 |
 |
必要に応じてトライアルも承っており
ます。(日本語400文字まで無料) |
 |
発注はWordファイル、Excel
ファイル、DTPソフトファイル、他各種電子ファイル、FAX、郵送などいずれの形態でも承っております。 |
 |
400名の在宅翻訳者の中から選定した
各分野の専門知識を持つプロフェッショナルが翻訳を担当させていただいております。 |
 |
日本人が翻訳した日英翻訳をネーティ
ブプロフェショナルライターがリライトします。 |
 |
翻訳、リライトされた文章をさらに社
内チェッカーがチェックし、必要に応じて修正を加えます。 |
 |
ご指定の形態で納品させていただきま
す。 |
|
 |
 |
 |
対象分野
広告宣伝、会社案内、電気、機械、コンピュータ(ソフト、ハード)、特許、Webサイト、通信機器、
化学、映画、経済、政府関連文書、他
海外の大学や公的機関に提出する推薦状や申請書の翻訳も承っております。 |
 |
対象言語
日本語→英語
英語→ヨーロッパ言語(フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語)
|
 |
英文チェック
英文チェックのみの作業も“翻訳卸値”にて承っております。
料金: \6 |
 |
 |
その他の業務
弊社では、翻訳以外にもDTP、コピーライト、テープ起こしなどの関連業務を行っております。
詳しくは下記のページをご覧ください。
http:www.honyakutown.com/otherservice.html |
 |